Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
ZosiaSamosia
Dołączył: 15 Lip 2013
Posty: 43
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 13:24, 07 Paź 2014 Temat postu: Czy opłaca się tłumaczyć piosenki obcojęzyczne na Polski? |
|
|
Postanowiłam zrobić eksperyment. Znalazłam w internecie tekst piosenki po grecku i postanowiłam go przetłumaczyć posiłkując się firmą translatorską z samego Rybnika. Oni na swojej stronie online: [link widoczny dla zalogowanych] oferują usługi tłumaczeń z greckiego.
Ale efekt był piorunujący. Tego na język polski nie da się słuchać wcale!!!
Robiłyście może podobne eksperymenty?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Kici91
Dołączył: 24 Paź 2014
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 9:50, 24 Paź 2014 Temat postu: |
|
|
Ja uważam że nie bo to będzie miało troszkę inny sens. Nie które słowa nie oddają tak sensu piosenki gdy przełoży je się na język polski
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Fuksjowo
Dołączył: 18 Maj 2015
Posty: 120
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 18:28, 29 Maj 2015 Temat postu: |
|
|
Nooo niektóre piosenki po angielsku brzmią super ale jak się zacznie wsłuchiwać w tekst i tłumaczyć na polski to ani trochę to nie pasuje!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Henio23
Dołączył: 20 Kwi 2016
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 12:29, 20 Kwi 2016 Temat postu: |
|
|
Wydaje mi się ze nie ponieważ często się zdarza że nie które słowa po ang ciezko przetłumaczyć na pl a nawet jeśli coś takiego się uda to grozi tym że cała piosenka może stracić swój sens.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
RedLipstick
Dołączył: 09 Maj 2014
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 16:08, 04 Sie 2016 Temat postu: |
|
|
Dobry tłumacz tak powinien przetłumaczyć tekst, że zachowa cały sens piosenki, a przy okazji będzie to brzmiało ładnie i będzie pasowało do melodii! To jest wielka sztuka i nie każdy to potrafi. Utworów nie można tłumaczyć dosłownie, bo zawsze wyjdzie coś kuriozalnego. Jest dużo piosenek zagranicznych przetłumaczonych na polski... Młynarski, Mann między innymi robią bardzo dobre tłumaczenia, a potem my słuchamy tych piosenek w radio i nawet nie wiemy, że to nie polski utwór
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Vefagartys
Dołączył: 29 Wrz 2016
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 8:36, 29 Wrz 2016 Temat postu: |
|
|
Na moje to jak chcesz to sobie możesz przetłumaczyć nie ma problemu. Warto sobie właśnie ogarnąć.
___________
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Vefagartys dnia Czw 9:02, 06 Paź 2016, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
zeberka1
Dołączył: 16 Lis 2016
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 15:58, 16 Lis 2016 Temat postu: |
|
|
Wydaje mi się, że tłumaczenie piosenek z innych języków na język polski jest nieco bez sensu. W większości przypadków tracą one swój urok i przestają się tak bardzo podobać;/
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|